< 2017年09月 |  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 | 2017年11月 >
ホーム  > スポンサー広告 > 「魂のラジオ」11月05日 > 魂のラジオ > 「魂のラジオ」11月05日

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「魂のラジオ」11月05日


L.A.から帰ってきたましゃ。
捨てかけの下着を付けて行って、現地で捨ててくるというのはなかなか新鮮でした。
僕は逆に、「旅なんだから」と、比較的新しめのものや、お気に入りのものを使うタチなので。


旅に持っていくものがいかにもましゃらしい、几帳面な感じでしたね。

裁縫セット!

ボタンが取れた時のために持っていくなんて、細心の注意を払っているんですね。
女性でも、そこまで気を遣う人って少なんじゃないんかなぁ。



魂ラジアワード、部門が爆発的に増えているような…
それとも、あくまで今はリスナーさんから意見を聴いている段階なので、最終的な部門はましゃらが厳選するのでしょうか?



おネエトーク、複雑です…リラックマ18「もやもや」
筋肉体質の人がモテるのは分かるのですが、ましゃも男らしいところあると思うし、あまりモテないというのがイマイチ分からない。
まあ、そういう人に寄って来られても、どう返答していいか困るとは思いますが(笑)

…と思ったのですが、モテる意見もあって良かったですねリラックマ70「ヒューヒュー」




ましゃが、自分のことを嫌いだと言っていたのは、僕も分かる気がします。
ましゃが言っていたように、今の自分が好きになってしまったら向上しなくなってしまうのと、自分のことを好きになってしまうと、人に対して思いやりを持ちにくくならないですかね?
自分の欠点がよく見えるからこそ、相手の良いところを発見できたり、相手を尊敬したりできるのだと思います。
ただ、ここは意見の分かれるところだと思いますけどね。


________________________________________________________


今回は「今このひとときが遠い夢のように」の英語翻訳版です。
この歌は今まで僕も聴いたことがなかったのですが、たまたまネットで、歌詞の翻訳を望んでいる声があるのを見て、作ってみました。
YouTubeにコメントを載せてみたのですが、英語のコメントって結構緊張します^^;


Here is the English-translated version of "Ima Kono Hitotoki ga Tooi Yume no Youki."
I haven't heard this song before, but I happened to find some requests for translating this song on the internet.
That's why I chose it this time.
I posted a comment on YouTube, feeling tension because of leaving an English comment^^;



Seems Like This Moment Now Is a Faraway Dream


"I was dreaming," you said.
With hoarse voice, at silent dawn.

You buried your face in my chest.
Your sigh silently spilled over and fell out.

While I was dozing off,
with my both arms,
I was drawing your actual warmth closer to myself.

Like seeking the continuation of your own dream,
your eyes are swaying without any sound.

While I was dozing off,
with my both arms,
I was drawing your actual warmth closer to myself,
gently...


Soft sunlight is playful beside windows.
It seems like this moment now is a faraway dream.
Sorrowful, and kindful.

While I was dozing off,
with my both arms,
I was drawing your actual warmth closer to myself.

"Let us have a dream in this morning,
to be able to follow our memories all along, throughout..."


※I corrected the following line "You buried your head in my chest" to "...buried your face..," because a kind Masha's fan pointed it out for me.


福山雅治の「魂のラジオ」

※上の青字をクリックするとジャンプします。
 また、右上のリンク集にもリンクを作っておきました。


ブログ記事一覧へ>>



ワンクリックの応援お願いします

関連記事

2011/11/09(Wed)17:47

 2泊4日、でもファーストクラスでロスに行って来たというましゃ。エコノミークラスしか乗ったことのない大多数の(?)リスナーを代表して、つっこみを入れてくれる荘ちゃんが好きです^^
旅の持ち物がまた、え?こんなものまで?という感じで、しかもマネージャーさんではなく、ご本人がつめている様子。旅慣れてるんですね~。私は旅行は好きですが、荷造りが苦手で…旅の達人ましゃに、どうしたらささっと荷造りできるのか指導してほしいです^^; それにしてもボタン付けをしているましゃ、見てみたいな~。ちなみに私は裁縫セットは持って行ったことないです(苦笑)
 今週はリスナーの方からのメールをきっかけに、ガチの方からのお便りを募ることに。台本があるんだかないんだかわからない、この自由な感じが魂ラジの醍醐味でしょうか?このコーナーかなりおもしろかったです。まあガチの方の好みはその立場の方でないとわからないと思いますが、ましゃの当意即妙の反応が楽しい。頭の回転が速いよな~とつくづく思います。
 そして自分のことが嫌いだから向上心が持てる、という考えがまたましゃらしいですね。自分の嫌なところがいっぱい目に付いて落ち込んでしまうタイプ(私です!)には、今主流の(?)欠点もひっくるめた自分の全部を認めていいんだよ、という考えは居心地がいいんですよね。本当はましゃのように向上心を持ち続けられる強さがあればいいんですけどね。
 今週の魂ラジは「東京にもあったんだ」。この歌がとても好きで、私の中ではベスト5に入ります^^。こんなに都会的なましゃも、上京してきたばかりの頃は(もしかしたら今でも?)こんな風に感じていたんですね。リスナーからのお便りにもありましたが、自分の子どもの頃を思い出しながら母の手を握るということ…いろいろ考えさせられます。
 そして今週の英訳は「今このひとときが遠い夢のように」ですか。タイトルが素敵ですよね。若い頃より今のましゃの声や歌い方が好きなので、初期の歌を魂ラジで取り上げてくれると嬉しいです。以上英語じゃなくて日本語のコメントでも結構緊張するうめこでした。

名前:うめこ (URL) 編集

Re:

2011/11/11(Fri)00:38

>  2泊4日、でもファーストクラスでロスに行って来たというましゃ。エコノミークラスしか乗ったことのない大多数の(?)リスナーを代表して、つっこみを入れてくれる荘ちゃんが好きです^^

確かに。
僕なんか、「飛行機に乗る」という好意だけでラグジュアリーさを感じてしまいますけどね(笑)


> 旅の持ち物がまた、え?こんなものまで?という感じで、しかもマネージャーさんではなく、ご本人がつめている様子。旅慣れてるんですね~。私は旅行は好きですが、荷造りが苦手で…旅の達人ましゃに、どうしたらささっと荷造りできるのか指導してほしいです^^;

荷造りが苦手な気持ち、僕も分かります!
僕も旅行はワクワクしますが、荷造りは「面倒だな…」と感じてしまいますね。
何より、いろいろもって行って荷物が多くなるのが嫌なので、最低限のものでいいか、と結局なってします。
それでも、普段家にあって何気なく使っているものは意識になくて、忘れたりするんですよね(笑)


>  そして自分のことが嫌いだから向上心が持てる、という考えがまたましゃらしいですね。自分の嫌なところがいっぱい目に付いて落ち込んでしまうタイプ(私です!)には、今主流の(?)欠点もひっくるめた自分の全部を認めていいんだよ、という考えは居心地がいいんですよね。本当はましゃのように向上心を持ち続けられる強さがあればいいんですけどね。

確かに。
「今のままの自分でいいんだよ」「オンリーワンの自分でいいんだよ」的な考え方は、バブルが崩壊して、ゆとり教育が始まって、日本が世界のトップの座から(いろいろな意味で)ずり落ちていったあたりから主流になってきたような気がします。
今の自分を認めてくれる、すごく心地のいい言葉ですよね。

でもやっぱり、
「競争から降りるのは、負けることからも逃げてる」(心color)
なので、
「そんな気がしてるから、まだ走ってる」(心color)
と、今のまま安住しようとする自分を叱咤して、厳しい立場に身をおくことが大事なんだと思います。

頑張った人にしか味わえない達成感というのもありますしね。


>  今週の魂ラジは「東京にもあったんだ」。この歌がとても好きで、私の中ではベスト5に入ります^^。

この歌、いいですね。
自分自身のことをダイレクトに歌った歌は、やっぱり響きますよね。
いつか、自分なりに英訳したいと思っている歌のひとつです。

名前:TV-Rocker (URL) 編集

こんにちは~

2011/11/11(Fri)11:03

またまた久しぶりです。
YouTubeのコメント拝見しましたよ!
今日は私は久しぶりにゆっくりしていて(^^)
英語がわかるわけではないですけど(笑)
そういえば昔ラジオで基礎英語、続基礎英語聞いていたらいつも子守唄代わりになって昼寝になっていました(-_-)zzz

名前:エム (URL編集

Re: こんにちは~

2011/11/12(Sat)11:11

ゆっくりできる日がたまにあると、ほっとしますよね。

僕も中学生の時、基礎英語とか続基礎英語とか、聞いていましたよ。
(さすがに寝ませんでしたが…^^;)
今はラジオ英会話を聞いています。パソコンで聞けたり、昔よりだいぶ便利になりました。

名前:TV-Rocker (URL) 編集

コメントの投稿

コメントの投稿
装飾
非公開コメント


トラックバック

トラックバックURL


▲page top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。